Advice for stirring your online community and fostering engagement

окт 12, 2017
Advice for stirring your online community and fostering engagement

When you enter into any new area of science, you almost always find

yourself with a baffling new language of technical terms to learn before you can converse with the experts. This is certainly true in astronomy both in terms of terms that refer to the cosmos and terms that describe the tools of the trade, the most prevalent being the telescope. So to get us off of first base, let’s define some of the key terms that pertain to telescopes to help you be able to talk to them more intelligently. The first area of specialization in telescopes has to do with the types of telescopes people use. The three designs of telescopes that most people use are the Refractor, the Reflector and the Schmidt Cassegrain telescope. The refractor telescope uses a convex lens to focus the light on the eyepiece. The reflector telescope has a concave lens which means it bends in. It uses mirrors to focus the image that you eventually see. The Schmidt Cassegrain telescope uses an involved system of mirrors to capture the image you want to see. A binocular telescope uses a set of telescopes mounted and synchronized so your view of the sky is 3-D. Beyond the basic types, other terms refer to parts of the telescope or to the science behind how telescopes work. Collimation is a term for how well tuned the telescope is to give you a good clear image of what you are looking at. You want your telescope to have good collimation so you are not getting a false image of the celestial body. Aperture is a fancy word for how big the lens of your telescope is. But it’s an important word because the aperture of the lens is the key to how powerful your telescope is. Magnification has nothing to do with it, its all in the aperture.

in Blog 227931 comments

227931 comments

https://hitechindia.in.net/
https://hitechindia.in.net/
Вторник, 21 октября 2025 15:16

I pay a quick visit day-to-day a few blogs and information sites to read articles,
except this website gives feature based posts.

Comment Link
Websites
Websites
Вторник, 21 октября 2025 15:14

What's up, I desire to subscribe for this blog to take most
up-to-date updates, so where can i do it please help out.

Comment Link
신촌가라오케
신촌가라오케
Вторник, 21 октября 2025 15:14

모든 연령대가 즐길 수 있는 신촌의 품격
있는 노래 문화! 프라이빗 룸을 갖춘 고급 가라오케, 세련된 룸싸롱, 편안한 노래방까지 다양한 공간에서 최상의 서비스와

Comment Link
RichardMup
RichardMup
Вторник, 21 октября 2025 15:11

В этом информативном тексте представлены захватывающие события и факты, которые заставят вас задуматься. Мы обращаем внимание на важные моменты, которые часто остаются незамеченными, и предлагаем новые перспективы на привычные вещи. Подготовьтесь к тому, чтобы быть поглощенным увлекательными рассказами!
Узнать из первых рук - https://easternpharma.com.au/petcarepros-the-future

Comment Link
EquiLoomPRO
EquiLoomPRO
Вторник, 21 октября 2025 15:10

Hi there to all, how is the whole thing, I think every one
is getting more from this web site, and your views are good
in favor of new viewers.

Comment Link
Medicinskii perevod_nikr
Medicinskii perevod_nikr
Вторник, 21 октября 2025 15:10

перевод медицинских документов https://telegra.ph/Medicinskij-perevod-tochnost-kak-vopros-zhizni-i-zdorovya-10-16 .

Comment Link
Vidi perevodov v buro Perevod i Pravo_nmKl
Vidi perevodov v buro Perevod i Pravo_nmKl
Вторник, 21 октября 2025 15:10

бюро переводов в Москве https://teletype.in/@alexd78/HN462R01hzy .

Comment Link
Medicinskii perevod_jekr
Medicinskii perevod_jekr
Вторник, 21 октября 2025 15:10

медицинский перевод с английского https://www.telegra.ph/Medicinskij-perevod-tochnost-kak-vopros-zhizni-i-zdorovya-10-16 .

Comment Link
Vidi perevodov v buro Perevod i Pravo_pxKl
Vidi perevodov v buro Perevod i Pravo_pxKl
Вторник, 21 октября 2025 15:10

перевод английской научно технической литературы https://www.teletype.in/@alexd78/HN462R01hzy .

Comment Link
Medicinskii perevod_fskr
Medicinskii perevod_fskr
Вторник, 21 октября 2025 15:10

ошибки медицинского перевода https://telegra.ph/Medicinskij-perevod-tochnost-kak-vopros-zhizni-i-zdorovya-10-16/ .

Comment Link

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.